Hunter x Hunter de Panini

Hoy le he podido hincar el diente al primer tomo de esta conocidísima saga shônen tras su paso por la editorial de Panini (que ya era hora que alguien nos trajera la serie, que tiene sus años) y, la verdad, ha habido pequeños detalles… que no me han terminado de agradar. Dentro intro(?)

Vamos a sacar los trapos sucios.

  • Nombre: Hunter X Huntet (ハンター × ハンター)
  • Mangaka: Yoshihiro Togashi
  • Género: Acción, aventura, fantasía
  • Editorial japonesa:  Shûeisha
  • Publicación original: Weekly Shônen Jump
  • Primera edición: 3 de marzo de 1998
  • Sinopsis:

La historia comienza cuando Gon, un niño de nueve años, es acorralado por un oso-zorro salvaje y, en el momento de ser atacado, es salvado gracias a Kaito, un cazador que venía de un largo viaje. Al mencionarle Gon a Kaito el nombre de su padre, presuntamente fallecido según lo que le había contado su madre adoptiva Mito, Kite le cuenta que en realidad su padre seguía vivo y que es el mejor cazador del mundo.

Cuando Gon cumple los 12 años, en contra de la voluntad de Mito, decide marcharse por su cuenta hacia donde el Examen de cazador. Durante el camino conoce a Leorio, y a Kurapika y deciden emprender el camino hacia el lugar del examen juntos, consiguiendo llegar allí tras pasar diversas pruebas.

Tras conocer un poquito de qué va, vamos a por la “chicha”.

Comparativa de portadas.

Hablemos de la edición por la parte de Panini de esta serie que, sinceramente, deja que desear. Concreto cuando me refiero a la edición a los textos insertados”, siendo estos los textos que no tienen un bocadillo y/o fondo blanco al que aplicarle el borrador en dos segundos con Photoshop y poner el texto encima. Es algo que no es difícil de hacer, se puede tardar un pelín más o menos, pero no cuesta nada hacer algo en condiciones cuando vas a tener que pagar 7,95 por cada tomo que te quieras comprar de este manga. Si tenemos en cuenta la calidad/precio que tenemos en España a la hora de hablar de manga… hay series en las que sí, pero hay otras en las que no. Desde luego, y por lo que he visto ya muchas veces, si es un manga con muchos textos inersertados, no. Me explico; ha sido abrir el manga y la primera en la frente:

Primeros errores garrafales.

En la imagen de la izquierda, tenemos la edición de Panini con unos recuadros blancos que no aparecen en el tomo original mientras que en la derecha, la misma imagen hecha por un fansub (Mangaworks) del que he cogido prestada esta página en submanga. La diferencia, una vez sabes lo que hay realmente en el original creo que es bastante grande. Una persona que sin ánimo de lucro lo haga mejor que una editorial que te trae el manga para que lo compres… La imagen habla por sí sola.

Alguien tiene un problema con las herramientas de Photoshop.

Imagen superior de Panini e inferior del Fansub. Sin tener en cuenta la tonalidad de los grises, vamos a lo que nos interesa. La reconstrucción por parte de Panini deja que desear. Si nos fijamos concretamente donde se sitúa la “d” de “Partida” en el fansub y nos vamos a Panini, vemos que han pasado siquiera de disimularlo, han cogido directamente el tampón de clonar, han borrado el texto y han colocado el suyo sin tener ningún tipo de preocupación a la hora de reconstruir la imagen que acaban de “modificar”. Eso nos lo encontramos en todos los textos insertados que nos encontramos, habiendo algunos que se notan menos y otros que se notan seriamente como “pegotes” que se consiguen al no tener cuidado en la reconstrucción y no seleccionando los fondos a copiar que tocan, se consiguen además no disimulándolo nada xD  (no dispongo de escaner, por lo que no puedo adjuntar la imagen y no puedo conseguirla en la preview de panini como con las imágenes de hasta ahora, pero para los que tengan el tomo a mano es la página 20) También hay que decir que no se han conservado en los títulos (y como consiguiente, en el índice) los rombos que están en la edición original acompañándolos.

La pobre cabra. u.u

Por último, que no me he leído el tomo entero y no he podido sacar muchas cosas más, algo de lo que me he dado cuenta al final es de esta imagen que, en la versión original está tal cual lo veis aquí, mientras que en Panini, en vez de borrar los recuadros en negro por completo, han decidido borrar el texto de su interior, dejando en el primero de ellos muestras de que hubo texto en él. También, en las patas de la… ¿cabra? se puede ver que hay algo borrado que en la versión original no existe :/

Ya he dicho todo lo que tenía que decir del manga, de todas formas, pocas editoriales miman como se merecen a sus series dejando detalles como estos que son donde verdaderamente se demuestra cuando se sabe editar o no un manga, o si por el contrario, no se tienen ganas =.=

Anuncios

9 comentarios en “Hunter x Hunter de Panini

  1. Por fin he encontrado una reseña quejándose de la edición, pero sorprendentemente por motivos diferentes (aunque igualmente válidos) de los que me molestan a mí, que básicamente son dos:

    1.- Onomatopeyas traducidas, no con asterisco y en pequeño fuera de viñeta como es habitual en Panini, sino el texto en sí, a lo Rurôni Kenshin primera edición.

    2.- Página 170, viñeta 2: “aspet…”, es decir “aspettate” (“esperad”). Conclusión: trabajan con materiales italianos, si bien la traducción es del japonés.

    • Todavía no he terminado de leer el tomo, pero cierto es que no me había fijado en las onomatopeyas, ya que las suelo ignorar de normal :/
      Cuando termine de leerlo tal vez actualice con más cosas, pero gracias por apuntarlo xDDD
      Un saludo.

  2. Ahora ya se me está quitando de la cabeza el comprar HxH. Gracias! 😉 No sé como se pueden hacer tales cagadas 😦

  3. Y pensar que GANTZ y BLEACH pasaron a sus manos T^T

  4. Hola Eru, cuánto tiempo!

    Simplemente quería felicitarte por tu blog, al igual que tú, tengo el tomo 01 de HxH (porque costaba 2€ cuando fui a una tienda xD), y no pude terminarlo de lo malo que era… por lo que habéis comentado arriba.

    Es increíble que personas que estamos en fansubs en ocasiones hagamos mejor las cosas que la gente que COBRA por ello o_O

    Es una pena que tantos años esperando para que este Manga llegue a España y lo haga con una edición tan mediocre… Nada mas ojearlo pensé “qué raro.. se verá mal porque es antiguo…” Algunas páginas parecían calidad fotocopia mala de la reprografía de la facultad. Pero viendo la comparación de las dos páginas me ha quedado claro que es cosa de PANINI.

    Para mí, la editorial española que más se lo curra es IVREA (traducción, cero faltas, onomatopeyas, calidad, precio…)

    En fin, buena crítica, y yo (cuando tenga tiempo) veré el Anime de HxH en lugar del manga >.<

    Un saludo

  5. No quiero presumir, pero yo lo hice mejor ._.
    Yo los tengo comprados la verdad y bueno..

  6. Tenía pensado comprar este manga y estaba buscando un “Preview” del manga para ver que tal era el tema de traducción texto y esas cosas. Pero leyendo este post, y viendo la imagen de comparación de Panini con la de un Fansub la verdad es que me desilusiona un poco ¿Es que en verdad la traducción es tan mala como dicen acá?, es que se supone que está cobrando y debería ser mejor que una hecho por fan sin ánimos de lucro que tan solo lo hacen por fan y para fans sin recibir ningún centavo, pero es todo al revés.

    Aun así sería bueno que alguien que lo haya comprado ponga unos link a algunas páginas, para ver si lo compro o no, y no tan solo yo, si no todas las personas que tenemos o teníamos la intención de comprar este manga

  7. Yo soy el de arriba pero lo que quiero decir no es la traduccion, si no la ediccion, la traduccion no es tan mala que digamos, si no la ediccion y la forma de colocar los texto es mala o por lo menos la pagina que colocaste….

    • La edición deja que desear en los textos insertados que es donde, al fin y al cabo, se demuestra la habilidad del editor.
      Siendo casos tan sencillos, ¿realmente merece la pena gastarse ese dinero?

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s